Parachah : Souccoth 1
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1. רביעי וַיְדַבֵּר _ _ _ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
אֹתוֹ
שֶׂה
לִהְיוֹת
יְהוָֹה
2. וְשׁוֹר אוֹ שֶׂה אֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ לֹא תִשְׁחֲטוּ בְּיוֹם _ _ _:
אֶחָד
וְהָיָה
מְלָאכָה
וּבַיּוֹם
3. וּשְׁמַרְתֶּם מִצְוֹתַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם _ _ _ יְהוָֹה:
אֲנִי
בְּתוֹךְ
שֵׁם
לְקָרְבַּן
4. שׁוֹר אוֹ כֶשֶׂב אוֹ עֵז כִּי יִוָּלֵד _ _ _ שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לַיהוָֹה:
עֵז
לִהְיוֹת
וְהָיָה
הַשְּׁמִינִי
5. וְכִי תִזְבְּחוּ זֶבַח _ _ _ לַיהוָֹה לִרְצֹנְכֶם תִּזְבָּחוּ:
תּוֹדָה
מוֹעֲדֵי
וּמִיּוֹם
לְקָרְבַּן
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
pieux, bienfaisant.
fard.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
2. ע.ש.ה. ?
paal
percer.
piel
1 - entasser.
2 - trancher.
2 - trancher.
poual
débordé.
pael
trancher.
paal
faire prisonnier.
nifal
être fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
être fait prisonnier.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
* avec sin
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir, se disperser.
2 - ramer, nager.
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir, se disperser.
2 - ramer, nager.
piel
parcourir, aller à la découverte.
hifil
faire nager.
hitpael
parcourir.
3. יוֹם ?
honte.
n. pr.
sacrifice, offrande.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
4. .ה.י.ה ?
hitpael
se tenir, attendre, subsister, se soulever.
pael
1 - certain.
2 - demeurer.
3 - apprendre.
2 - demeurer.
3 - apprendre.
paal
pécher.
nifal
1 - courbé.
2 - perverti, pervers.
2 - perverti, pervers.
piel
1 - changer, pervertir.
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
poual
perverti.
hifil
1 - corrompre.
2 - pécher.
2 - pécher.
peal
pécher.
pael
crier.
hitpeel
lésé.
nifal
1 - être égaré.
2 - être consterné.
2 - être consterné.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible, être troublé.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible, être troublé.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
5. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
5 - expressions :
* עַד עוֹלָם : pour toujours.
* לָעַד : pour toujours.
* עַד מְאֹד : très, fort, extrêmement.
* עַד מְהֵרָה : très vite.
* עֲדֵי עַד : dans l'éternité.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
5 - expressions :
* עַד עוֹלָם : pour toujours.
* לָעַד : pour toujours.
* עַד מְאֹד : très, fort, extrêmement.
* עַד מְהֵרָה : très vite.
* עֲדֵי עַד : dans l'éternité.
1 - divorce.
2 - nom d'un traité de la Michnah traitant des peines de Karet (retranchement).
2 - nom d'un traité de la Michnah traitant des peines de Karet (retranchement).
n. pr.
clairement, franchise.
Aucun exercice.